DE
17.05.2018
Version francophone: „Animal Farm – Théâtre dans le parc humain“

Après une première germanophone à Saint Vith – le Théâtre Agora, travaille à une deuxième version de ses pièces en français. Les premières répétitions pour la version internationale de „Animal Farm – Théâtre dans le parc humain“ ont eu lieu en juin 2018 … La première de cette version est à voir au TheaterFest, le vendredi 19 octobre 2018 à 14 h au Triangel à St. Vit.

Version francophone: „Animal Farm - Théâtre dans le parc humain"

En septembre 2017, le Théâtre Agora fêtait la première de la pièce « Animal Farm - Théâtre dans le parc humain » à Saint Vith - à la mise en scène, Felix Ensslin avec Daniela Scheuren, en collaboration avec les acteurs de l'ensemble Agora. Les sept acteurs/trices sont sur les traces de La Ferme des animaux dans notre Europe actuelle. Ils se confrontent au texte de Orwell dans un parc humain, une mesure d'optimisation et d'amélioration de l'Homme - et plus particulièrement de ceux qui avaient pu croire à l'idée d'une révolution.


Après que la première allemande se soit passée avec succès à Düsseldorf le 25 janvier 2018, Sascha Westphal écrit pour nachtkritik.de: « Animal Farm - Théâtre dans le parc humain (...) un acte de libération et en même temps une tentative de surmonter l'existant. Ensslin et les sept comédiennes et comédiens libèrent le théâtre de la contrainte du récit. Même si des motifs du roman d'Orwell apparaissent à certains moments.» (www.nachtkritik.de / 26 janvier 2018 )

 

Depuis 1997, le Théâtre Agora, après une première germanophone à Saint Vith - territoire intermédiaire dans les paysages théâtral germanophone et francophone - travaille à une deuxième version de la pièce en français. De cette manière, le public francophone a également accès au travail de la compagnie. L'ampleur du défi diffère d'une production à l'autre. Il en va de même pour l'approche de la transposition. Le texte, écrit par Felix Ensslin et Mona Becker, contient de nombreuses références à des textes littéraires et philosophiques, des interviews, des citations d'écrits religieux et historiques - pour la plupart en allemand et en anglais. Le texte de 70 pages est un collage de textes et d'images qu'il s'agit maintenant d'adapter pour une version française et/ou internationale. Des gens de théâtre, philosophes et traducteurs de différents pays soutiennent le théâtre Agora dans cette démarche.

 

La première de la version francophone à lieu pendant le TheaterFest, le vendredi 19 octobre 2018 à 14 h au Centre culturel Triangel à St. Vith (B)

 

Pour réserver des tickets, veuillez téléphoner au +32 (0)80 22 61 61 ou envoyer un mail à agora@agora-theater.net